Japanese
I set out on my route
始まりの予感と共に超えた Dateline
心の奥
見慣れた風景を忘れることはない
Nobody knows me, feeling so alone
すり抜ける Mother tongue
Even in a dream, I’m in emptiness
目が覚めてまたOne day
流れる雲
同じ月明かり
巡る四季は They’re not like what I loved
暗い路地裏咲く花のような My life
喧騒の中 ずっと Stand out
(Silence)
Woah 人波に掻き消されても叫ぼう
(Silence)
Woah 一人きり この街で歩けるよう
(Silence)
気づけばFar away
静寂の中で
I just wanna go, go, go my own way
Live to see another day
Maybe this will be my place
Let me roar I’m here
In the silence
ふと見上げた星空 頬を伝う涙
慣れた振りに慣れてた
Worry and doubt, how should I behave
Somebody, call me
Only hear echoes
誰もいない世界みたい
声の方へ
それでも未知求めた
(Silence)
Woah 人波に掻き消されても叫ぼう
(Silence)
Woah 一人きり この街で歩けるよう
(Silence)
気づけば Far away
静寂の中で
I just wanna go, go, go my own way
Live to see another day
Maybe this will be my place
Let me roar I’m here
In the silence
(Silence
Let me roar I’m here
In the silence
Yeah, yeah, yeah, yeah
Silence
Let me roar I’m here
In the silence)
Silence
Romanized
I set out on my route
Hajimari no yokan to tomoni koeta Dateline
Kokoro no oku
Minareta fūkei o wasureru koto wanai
Nobody knows me, feeling so alone
Surinukeru Mother tongue
Even in a dream, I’m in emptiness
Megasamete mataOne day
Nagareru kumo
Onaji tsukiakari
Meguru shiki wa They’re not like what I loved
Kurai rodjiura saku hana no yōna My life
Kensō no naka zutto Stand out
(Silence)
Woah hitonami ni kaki kesa rete mo sakebou
(Silence)
Woah hitorikiri kono machi de arukeru yō
(Silence)
KidzukebaFar away
Shijima no naka de
I just wanna go, go, go my own way
Live to see another day
Maybe this will be my place
Let me roar I’m here
In the silence
Futo miageta hoshizora hoho o tsutau namida
Nareta furi ni nare teta
Worry and doubt, how should I behave
Somebody, call me
Only hear echoes
Daremoinai sekai mitai
Koe no kata e
Soredemo michi motometa
(Silence)
Woah hitonami ni kaki kesa rete mo sakebou
(Silence)
Woah hitorikiri kono machi de arukeru yō
(Silence)
Kidzukeba Far away
Shijima no naka de
I just wanna go, go, go my own way
Live to see another day
Maybe this will be my place
Let me roar I’m here
In the silence
(Silence
Let me roar I’m here
In the silence
Yeah, yeah, yeah, yeah
Silence
Let me roar I’m here
In the silence)
Silence
Translation
I set out on my route
Together with the feeling that something is beginning, I crossed the dateline
Deep inside my heart
I’ll never forget the familiar scenery I once knew
Nobody knows me, feeling so alone
My mother tongue slips right past me
Even in a dream, I’m in emptiness
I wake up and face another one day
The clouds drift by
Under the same moonlight
The changing seasons, they’re not like what I loved
Like a flower blooming in a dark alley, that’s my life
Amid the noise, I still stand out
(Silence)
Woah, even if I’m drowned out by the crowd, I’ll keep shouting
(Silence)
Woah, so that I can walk alone in this city
(Silence)
Before I knew it, I was far away
Within the silence
I just wanna go, go, go my own way
Live to see another day
Maybe this will be my place
Let me roar, I’m here
In the silence
Suddenly I looked up at the starry sky, tears running down my cheeks
I’d gotten used to pretending I was used to everything
Worry and doubt, how should I behave?
Somebody, call me
I only hear echoes
It feels like a world with no one in it
Toward the sound of a voice
Still, I kept searching for the unknown
(Silence)
Woah, even if I’m drowned out by the crowd, I’ll keep shouting
(Silence)
Woah, so that I can walk alone in this city
(Silence)
Before I knew it, I was far away
Within the silence
I just wanna go, go, go my own way
Live to see another day
Maybe this will be my place
Let me roar, I’m here
In the silence
(Silence
Let me roar, I’m here
In the silence
Yeah, yeah, yeah, yeah
Silence
Let me roar, I’m here
In the silence)
Silence

