BTS‘s Jin a récemment sorti une chanson qui non seulement a montré son talent, mais qui était aussi très divertissante. Cependant, l’une des paroles de la chanson a fini par diviser les net-citoyens japonais et coréens en raison d’une référence à la mer de l’Est. Cette référence à la mer de l’Est est due à un différend de longue date sur le nom de la mer de l’Est.
Pour ceux qui ne connaissent pas le différend sur le nom de la mer de l’Est, la mer de l’Est est une étendue d’eau bordée par le Japon, la Corée et la Russie. La Corée du Nord et la Corée du Sud se sont opposées à la dénomination de la mer de l’Est comme “mer du Japon”. Le différend a été soulevé pour la première fois en 1992. Le Japon a fait valoir que le nom “mer du Japon” était couramment utilisé bien avant l’annexion de la Corée pendant l’occupation, mais la Corée a protesté en disant que le nom était apparu pendant l’occupation japonaise.
Le différend dure depuis de nombreux siècles. Les Coréens préfèrent l’appeler “Dong Hae” (mer de l’Est) tandis que le Japon l’appelle “Nihon Kai” (mer du Japon). Les paroles de Jin pour “Super Tuna”, qu’il a lui-même écrites, contiennent une référence à la mer.
Où est passé mon poisson ? La mer de l’Est, la mer de l’Ouest, où sont mes poissons ?
– “Super Thon”
Cela a suscité une réaction négative de la part des internautes japonais.
- “Pour l’instant, tout le monde dans le monde écoute la chanson, donc si les Japonais ne s’expriment pas, les gens reconnaîtront qu’il s’agit de la mer de l’Est. Les Japonais doivent s’exprimer pour qu’ils changent les paroles afin que les gens la reconnaissent comme la mer du Japon.”
- “Si HYBE confirme les paroles, cela signifie qu’ils pensent totalement au Japon à la légère.”
- “En voyant comment Jin a appelé la mer du Japon la mer de l’Est dans les paroles, je sens une différence entre moi et lui, un Coréen. Je ne sais pas si c’est la façon dont la compagnie est considérée par l’armée coréenne, mais même si le nom de la mer du Japon est reconnu dans le monde entier, les Coréens ne reconnaissent pas ce nom. De plus, le frère aîné de Jin dirige un restaurant de cuisine japonaise.”
Les Coréens, quant à eux, estiment que cela n’aurait même pas dû être un problème. De plus, Jin est un Coréen, et il est tout à fait naturel qu’il s’y réfère comme à la mer de l’Est.
- “Qu’allez-vous faire, Mer de l’Est ?”
- “C’est la mer de l’Est.”
- “Que vas-tu faire, thon de la mer de l’Est ?”
- “Et alors, le thon ? !!!”
- “C’est correct, et alors ?”
- “Ils en chient vraiment, hein ?”
HYBE ne s’est pas encore exprimé sur la question.



