Japanese
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ha-ha-ha
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
駄目駄目駄目 脳みその中から
「やめろ馬鹿」と喚くモラリティ
ダーリンベイビーダーリン
半端なくラブ!ときらめき浮き足立つフィロソフィ
死ぬほど可愛い上目遣い
なにがし法に触れるくらい
ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
この世に生まれた君が悪い
やたらとしんどい恋煩い
バラバラんなる頭とこの身体
頸動脈からアイラブユーが噴き出て
(アイリスアウト)
一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を
ザラメが溶けてゲロになりそう (Boom)
瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
今この世で君だけ大正解
ダーリン ダーリン (Uh-ha)
ダーリン ダーリン
ダーリン ダーリン (Uh-ha)
ダーリン ダーリン (Ha-ha-ha)
ひっくり返っても勝ちようない
君だけルールは適用外
四つともオセロは黒しかない
カツアゲ放題 (Ha)
君が笑顔で放ったアバダケダブラ
デコにスティグマ 申し訳ねえな
(Foo) 矢を刺して (Foo) 貫いて
(Foo) ここ弱点
死ぬほど可愛い上目遣い
なにがし法に触れるくらい
ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
この世に生まれた君が悪い
パチモンでもいい何でもいい
今君と名付いてる全て欲しい
頸動脈からアイラブユーが噴き出て
アイリスアウト
アイリスアウト
(アイリスアウト)
一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を
ザラメが溶けてゲロになりそう (バーン)
瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
今この世で君だけ大正解
ダーリン ダーリン (Uh-ha)
ダーリン ダーリン
ダーリン ダーリン (Uh-ha)
ダーリン ダーリン (Ha-ha-ha)
Romanized
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ha-ha-ha
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Dame, dame, dame noumiso no naka kara
“Yamero baka” to wameku morariti
Daarin, beibii, daarin
Hanpa naku rabu! To kirameki ukiashi datsu firosofi
Shinu hodo, kawaii uwamezukai
Nanigashi hou ni, fureru kurai
Baramaku ranshin, kizukeba toujin
Kono yo ni umareta kimi ga warui
Yatara to shindoi, koi wazurai
Barabara naru atama to kono shintai
Keidoumyaku kara ai rabu yuu ga fukidete
(Airisu auto)
Ittai doushiyou kono omoi wo
Doushiyou abara no oku wo
Zarame ga tokete gero ni narisou (Boom!)
Doukou bachi hiraite obore shinisou
Ima kono yo de kimi dake daiseikai
Daarin, daarin (Uh-ha)
Daarin, daarin
Daarin, daarin (Uh-ha)
Daarin, daarin (Ha-ha-ha)
Hikkuri kaette mo kachiyou nai
Kimi dake ruuru wa tekiyou gai
Yottsu tomo osero wa kuro shika nai katsuage houdai (Ha)
Kimi ga egao de hanatta abada kedabura
Deko ni sutiguma moushi wake nee na
(Foo) Ya wo sashite (Foo) tsuranuite
(Foo) Koko jakuten
Shinu hodo, kawaii uwamezukai
Nanigashi hou, ni fureru kurai
Baramaku ranshin kizukeba toujin
Kono yo ni umareta kimi ga warui
Pachimon demo ii, nandеmo ii
Ima kimi to nazuiteru subete hoshii
Kеidoumyaku kara ai rabu yuu ga fukidete
Airisu auto
Airisu auto
(Airisu auto)
Ittai doushiyou kono omoi wo
Doushiyou abara no oku wo
Zarame ga tokete gero ni narisou (Bang!)
Doukou bachi hiraite obore shinisou
Ima kono yo de kimi dake daiseikai
Daarin, daarin (Uh-ha)
Daarin, daarin
Daarin, daarin (Uh-ha)
Daarin, daarin (Ha-ha-ha)
Translation
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ha-ha-ha
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
No, no, no, my morals scream at me
From the depths of my brain, “Don’t do it, you idiot”
Darlin’ baby, darlin
I love you like crazy! It’s a philosophy that’s got me giddy and sparking with anticipation
The way you look up at me is so adorable
It just kills me, it’s almost illegal
Scattering madness, I’d squandered it all
Before I knew it and your existence is to blame
I’m heartsick and it’s painful
My head’s severed from my body
I love yous spew from my carotid artery and it’s iris out
What the hell am I supposed to do about these feelings?
In the back of my ribs
Sugar crystals melt, ready to ooze into puke (Boom!)
Pupils dilated to the max
I feel like I’m about to drown to death
In this world right now
You’re my one-and-only perfect answer
Darlin’, darlin’ (Uh-ha)
Darlin’, darlin’
Darlin’, darlin’ (Uh-ha)
Darlin’, darlin’ (Ha-ha-ha)
Even if I flip over, belly-up
I still couldn’t win, the rules don’t apply to you
Opened with four black Othello discs, you dominate
You flung an Avada Kedavra at me with a smile
Got a stigma on my forehead, My bad
(Foo) Pierce me here with an arrow
(Foo) Right where I’m weakest
(Foo) Deeper
The way you look up at me is so adorable
It just kills me, it’s almost illegal
Scattering madness, I’d squandered it all
Before I knew it and your existence is to blame
Don’t care if it’s fake
Give me everything with your name on it right now
I love yous spew from my carotid artery and it’s
Iris out
Iris out
(Iris out)
What the hell am I supposed to do about these feelings?
In the back of my ribs
Sugar crystals melt, ready to ooze into puke (Bang!)
My pupils dilated to the max
I feel like I’m about to drown
In this world right now
You’re my one-and-only perfect answer
Darlin’, darlin’ (Uh-ha)
Darlin’, darlin’
Darlin’, darlin’ (Uh-ha)
Darlin’, darlin’ (Ha-ha-ha)


